Jóvenes por una dieta saludable

austria healthy diet stamp

Este sello,  ‘Jóvenes para una dieta saludable’ de este año , tiene un valor nominal de 0,68 euros con un recargo del 20 ciento que se utilizará para el trabajo con los jóvenes de la Federación de Asociaciones de Austria Filatelia. Esto incluye un gran número de actividades como proyectos de la escuela en la que los niños son introducidos a la filatelia, seminarios y el suministro de material a los grupos de jóvenes.

Además, este incremento del 20 ciento se utiliza para la presencia en exposiciones y para la celebración de la ‘día de los jóvenes’ en la oficina de correos Christkindl cerca de Steyr.

Pingüinos

usps penguins stamp

El sello representa majestuoso pingüino emperador (Aptenodytes forsteri). Más grande de las especies de pingüinos, el emperador se destaca más de tres pies de altura y puede pesar más de 80 libras. Los pingüinos emperador se basan en una capa de grasa y una capa impermeable de cortos, plumas rígidas para protegerlos de las temperaturas bajo cero, vientos fuertes y heladas aguas en su hábitat antártico. Los pingüinos emperador pueden bucear más profundo de 1.500 pies en busca de peces, calamares y crustáceos más lejos que cualquier otro pájaro. Ellos pueden permanecer sumergidos durante casi 20 minutos, aunque por lo general resurgen mucho antes.

El arte del sello es un dibujo estilizado de un par de pingüinos emperador en un fondo verde fresco. El estallido de la naranja y amarillo en el pico de las aves y los parches del oído presta una mirada real a los emperadores bien llamado.

Legendarios pilotos de F1: Michele Alboreto

monaco drivers stamps

Un piloto de carreras italiano nacido en 1956 en Milán, Michele Alboreto compitió en 194 carreras de Fórmula 1 Gran Premio entre 1981 y 1994. En 1985, con Ferrari, terminó segundo en el mundo detrás de Alain Prost. En 1995, pasó a prototipos deportivos. Fue asesinado en 2001 en el circuito alemán de Lausitz mientras entrenaba para el Le Mans 24 horas carrera. Michele Alboreto se ha mantenido en los corazones de sus compatriotas italianos como, talentoso conductor de fuego.

Día Mundial del beso

san marino kiss day stamps

El mundo del beso Día se ha celebrado en el Reino Unido el 6 de julio desde 1990 y se extendió pronto por todo el mundo. Fecha de emisión: 16 de junio 2015 Su objetivo es rendir homenaje a un gesto que contiene en su valor intrínseco el sentido del amor en sus formas más amplias y universalmente reconocidos. Besar puede ser una experiencia agradable en sí mismo. Es una expresión y la experiencia de la intimidad. El conjunto diseñado por el Olimpia Zagnoli muestra los labios que se besan con la forma de un corazón rojo lleno de pasión y felicidad.

Día Mundial del Inodoro

san marino toilet day stamps

En 2013 la Asamblea General de Naciones Unidas declaró el 19 noviembre como ‘Día Mundial del Retrete’ .2.5 mil millones de personas no tienen acceso a un saneamiento adecuado, incluyendo baños y letrinas, con dramáticas consecuencias sobre la salud humana, la dignidad y la seguridad. Con el lema ‘no podemos esperar’, el día es una oportunidad para inspirar la acción y subrayan la urgencia necesaria para poner fin a la defecación al aire libre, especialmente para las mujeres y niñas que son especialmente vulnerables. Los sellos han sido diseñados por el artista francés Geneviève Gauckler con figuras de colores vivos y utilizando inodoro.

Plantas

taiwan herb plants stamps

Allium schoenoprasum: Es una planta perenne de la familia Amaryllidaceae, con un bulbo escamoso. Las hojas tubulares son largos, delgados y huecos. Las flores rosadas tienen seis pétalos, y están densamente agrupadas en una inflorescencia globular.

Borago officinalis: Es una hierba anual de la familia Boraginaceae y densamente cubierto de blanco, pelusa espinosa. Los paisajes son huecas, las hojas son ovales, con venas visibles. Las flores en forma de estrella tienen cinco pétalos. Las flores son de color rojo violáceo cuando primero florecen; pero a medida que florecen, comienzan a girar real-azul. Variedades blancas flores también están disponibles.

Tropaeolum majus: Es una hierba anual de la familia Tropaeolaceae. Las hojas son circulares, y los pecíolos se adjuntan a la mitad de las hojas. Las flores tienen cinco pétalos chaliced, y aparecen en amarillo, rojo y naranja de varios tonos.

Chamaemelum nobile: Es una hierba perenne de la familia Asteraceae. Las hojas son alternas, pinadas y finamente dividido. Las flores son inflorescencia compuesta, con discos de color amarillo y flores liguladas de color blanco cremoso de todo.

Día Donantes de Sangre

italy blood donor day stamps

Italia ha emitido un regalo de matasellos Sangre en Día Mundial del Donante de Sangre el 14 de junio de 2015. el sello muestra ramas de los árboles de la que viene una gota de sangre.

Día Mundial del Donante de Sangre se celebra el 14 de junio de cada año en todo el mundo y sirve para crear conciencia sobre la necesidad de sangre y productos sanguíneos seguros. El tema para el año 2015 es la campaña ‘Gracias por salvarme la vida que’.

Garzas y Bitterns

malaysia birds stamps

Malasia ha emitido sellos especiales que ofrecen la singularidad de garzas y alcaravanes el 25 de junio de 2015. ‘Garzas y alcaravanes fueron elegidos para aumentar la conciencia pública y promover la conservación de estas aves y sus hábitats en todo el mundo. ‘Hay 19 especies de estas aves que se encuentran en Malasia, siete de las cuales se pueden observar en el Parque Natural de Kuala Selangor,’ dijo. Los sellos que miden 30mm X 40mm están disponibles en dos denominaciones, 60 y 70 sen formato vertical sen y sen 80 para el formato horizontal.

Personalidades

luxembourg personalities stamps

Noel Cito (1882-1965) que creó el ‘Monumento du Souvenir’, comúnmente conocido como ”Gëlle Fra’, estudió arte en la Escuela de Artes Aplicadas y en la Academia de Arte de Stuttgart donde adquirió un profundo conocimiento. Cautivado por el realismo social de Constantin Meunier, Cito instaló en Bruselas en 1909. Después de haber ganado el concurso ‘Monumento du Souvenir’, regresó a Bascharage en 1922 con el fin de establecer su propio negocio en un taller. Durante la década de 1930, su pequeña empresa siguió desarrollando y órdenes vierte antes de la Segunda Guerra Mundial llevó a la empresa a un abrupto final. Durante los años de la posguerra, el maestro creó sus últimas obras: siete monumentos de guerra en las comunidades del sur de Luxemburgo.

En mayo de 1941, Robert Krieps (1922-1990) fue expulsado de la escuela secundaria para resistir la presión política aplicada por las fuerzas de ocupación alemanas. En octubre del mismo año, se unió a un movimiento de resistencia y más tarde fue detenido junto con su padre y encarcelado en Hinzert y en Luxemburgo-Grund antes de ser finalmente deportados a los campos de concentración de Natzweiler y Dachau, de donde fue liberado en abril de 1945. regresó a la escuela para terminar su educación secundaria y luego estudió Derecho en la ‘Cours Superior’ en Luxemburgo y Universidad de Nancy hasta 1948. Si bien la práctica como abogado, Robert Krieps lanzó su carrera política al unirse al partido socialista en 1948. Elegido Miembro del Consejo de la Ciudad de Luxemburgo y miembro del Parlamento de Luxemburgo, se convirtió en Ministro de Justicia, Educación Nacional, Cultura y Medio Ambiente en 1974 y 1984. Fue elegido como miembro del Parlamento Europeo en 1989 y murió un año después, el 1 de de agosto de 1990. René Engelmann (1880-1915) fue uno de los primeros profesores de inglés en Luxemburgo en la escuela secundaria Diekirch. Estudió latín, francés, alemán e Inglés en el Superior Cours en Luxemburgo y en las universidades de París y Berlín desde 1899 bis 1903. Él se quitó la vida a la edad de 34. Engelmann hecho su nombre con obras que tratan con el lenguaje de Luxemburgo, su literatura y las obras relacionadas con la historia literaria se publicaron después de su muerte. ‘Auf heimatlichen Pfaden’ cuenta con cuatro novelas cortas, que se establecen a menudo en Vianden y colocan a las mujeres en los roles centrales. También completó los estudios de ‘Victor Hugo a Vianden’ y ‘Aus einem alten Viandener Hausregister 1770-1806’.

Patrimonio de la humanidad Honghe Hani Terrazas del arroz

hongkong stamps

Los sellos ofrecen el magnífico paisaje de terrazas de Honghe y su cultura distintiva Hani.

Añadido a la Lista del Patrimonio Mundial en 2013, el paisaje cultural de los Honghe Hani terrazas de arroz cubre 16.603 hectáreas de tierra en el sur de Yunnan.It está marcada por las terrazas espectaculares que caen en cascada por las laderas de las imponentes montañas Ailao a orillas del Hong River. Con más de 3.700 escalones de la terraza, las masivas Honghe Hani Terrazas del arroz se han utilizado de forma continua y desarrollado durante años 1.300 y pico de la agricultura y el arado. El pueblo Hani han ideado un complejo sistema de canales para llevar agua desde las cimas de las montañas boscosas a los diferentes niveles del paisaje terrazas.El refleja un agroecosistema formado por los cuatro elementos entrelazados de los bosques, los pueblos, las terrazas y los ríos, lo que demuestra extraordinaria armonía entre la humanidad y el medio ambiente. El sheetlet sello representa el pintoresco paisaje de las terrazas de Laohuzui, Bada y Duoyishu al atardecer y en la niebla de primavera que envuelve las capas aparentemente interminables de terrazas que serpentean a lo largo de las laderas y se extienden a través de cada barranco del vasto terreno montañoso. Fecha de emisión: 18 de junio 2015